| „Schahnameh“ von Ferdowsi, was „Buch der Könige“ bedeutet, ist ein wichtiges episches Gedicht, das die Geschichte Irans von der mythischen Zeit bis zur islamischen Eroberung erzählt. | „شاهنامه“ فردوسی، به معنی „کتاب پادشاهان“، یک شعر حماسی مهم است که تاریخ ایران را از دوران اسطورهای تا فتح اسلامی روایت میکند. |
| Aus verschiedenen Blickwinkeln und kulturellen Aspekten kann das Schāhnāme als das Alte Testament der Iraner betrachtet werden. | از دیدگاههای مختلف و جنبههای فرهنگی، میتوان شاهنامه را به عنوان عهد عتیق ایرانیان دانست. |
| So wie das Alte Testament für die jüdische Kultur wichtig ist, vermittelt das Schahnameh Werte, Traditionen und Geschichten, die für das Verständnis der iranischen Welt bedeutend sind. | همانطور که عهد عتیق برای فرهنگ یهود اهمیت دارد، شاهنامه نیز ارزشها، سنتها و داستانهایی را منتقل میکند که برای درک جهان ایرانی اهمیت دارند. |
| Dieses Werk zeigt die spirituelle und ethische Haltung der Iraner und ist ein herausragendes literarisches Werk, das die Kultur und den Stolz der Nation bewahrt hat. | این اثر، نگرش معنوی و اخلاقی ایرانیان را نشان میدهد و یک اثر ادبی برجسته است که فرهنگ و غرور ملت را حفظ کرده است. |
| Ferdowsi, der große iranische Dichter, schrieb dieses Werk im 10. und 11. Jahrhundert und arbeitete fast 30 Jahre daran. | فردوسی، شاعر بزرگ ایرانی، این اثر را در قرنهای دهم و یازدهم میلادی نوشت و تقریباً سی سال بر روی آن کار کرد. |
| „Schahnameh“ hat fast 60.000 Verse. | „شاهنامه“ نزدیک به شصت هزار بیت دارد. |
| Das Schahnameh wird in drei Hauptperioden unterteilt: mythisch, legendär und historisch. | شاهنامه به سه دوره اصلی تقسیم میشود: اسطورهای، افسانهای و تاریخی. |
| Jede Periode hat ihre eigenen Charaktere und Themen: | هر دوره شخصیتها و موضوعات خاص خود را دارد: |
| 1. Mythische Periode | 1. دوران اسطورهای |
| Diese Periode behandelt den Beginn der Schöpfung und das Aufkommen der ersten Könige. | این دوره به آغاز خلقت و پیدایش انسان تا ظهور نخستین پادشاهان میپردازد. |
| Die Geschichten haben meist einen mythologischen Charakter und beziehen sich auf das Leben übernatürlicher Wesen und Helden, die mit übernatürlichen Kräften verbunden sind. | داستانها بیشتر جنبه اسطورهای دارند و به زندگی موجودات فراطبیعی و قهرمانانی که با نیروهای ماورایی در ارتباط هستند، اشاره میکنند. |
| Hauptthemen: | موضوعات اصلی: |
| – Schöpfung der Welt | – آفرینش جهان |
| – Kampf zwischen Gut und Böse | – نبرد خیر و شر |
| – Aufkommen der ersten Menschen und Zivilisationen | – ظهور نخستین انسانها و تمدنها |
| Bedeutende Charaktere: | شخصیتهای برجسته: |
| – Kiumurs: der erste König. | – کیومرث: نخستین پادشاه. |
| – Hoshang: Entdeckung des Feuers und Ausbildung der Zivilisation. | – هوشنگ: کشف آتش و آموزش تمدن. |
| – Tahmuras: Besiegung des Ahriman und Erlernen des Schreibens. | – تهمورث: شکست اهریمن و آموختن نوشتن. |
| – Jamshid: der goldene König, dessen Stolz zu seinem Fall führte. | – جمشید: پادشاه طلایی که غرور او باعث سقوطش شد. |
| – Zahhak: der tyrannische König mit Schlangen auf den Schultern. | – ضحاک: پادشاه ظالم با مارهایی بر دوش. |
| 2. Legendäre Periode | 2. دوران افسانهای |
| Diese Periode ist eine Mischung aus Legende, Geschichte und Fantasie. | این دوره ترکیبی از افسانه، تاریخ و تخیل است. |
| Die Helden haben oft außergewöhnliche Eigenschaften, und ihre Geschichten beinhalten Kämpfe, Liebe und Tapferkeit. | قهرمانان معمولاً ویژگیهای خارقالعاده دارند و داستانهایشان شامل نبردها، عشق و دلاوری است. |
| Hauptthemen: | موضوعات اصلی: |
| – Heldentaten | – نبردهای قهرمانانه |
| – Legendäre Lieben | – عشقهای افسانهای |
| – Streben nach Gerechtigkeit | – تلاش برای عدالت |
| Bedeutende Charaktere: | شخصیتهای برجسته: |
| – Firdun: der König, der Zahhak besiegte. | – فریدون: پادشاهی که ضحاک را شکست داد. |
| – Zal: der Vater von Rostam, der von Simorgh aufgezogen wurde. | – زال: پدر رستم که توسط سیمرغ پرورش یافت. |
| – Rostam: der bekannteste Held des Schahnameh. | – رستم: مشهورترین پهلوان شاهنامه. |
| – Siyavash: der Held, der ein Opfer einer Intrige wurde. | – سیاوش: قهرمانی که قربانی توطئه شد. |
| – Afrasiab: der Hauptfeind Irans. | – افراسیاب: دشمن اصلی ایران. |
| 3. Historische Periode | 3. دوران تاریخی |
| Dieser Abschnitt behandelt die historischen Ereignisse Irans von den Parthern bis zum Ende der Sassaniden. | این بخش به وقایع تاریخی ایران از اشکانیان تا پایان ساسانیان میپردازد. |
| Die Geschichten widmen sich den Kriegen und dem Schicksal der Könige. | داستانها به جنگها و سرنوشت پادشاهان اختصاص دارد. |
| Hauptthemen: | موضوعات اصلی: |
| – Kriege zwischen Iran und Turan | – جنگهای ایران و توران |
| – Aufkommen historischer Dynastien | – ظهور سلسلههای تاریخی |
| – Fall von Imperien | – سقوط امپراتوریها |
| Bedeutende Charaktere: | شخصیتهای برجسته: |
| – Ardashir Babakan: Gründer der Sassanidischen Dynastie. | – اردشیر بابکان: بنیانگذار سلسله ساسانی. |
| – Yazdgerd III: der letzte Sassanidische König. | – یزدگرد سوم: آخرین پادشاه ساسانی. |
| – Bahram Gur: ein König, bekannt für seine Jagdfähigkeiten. | – بهرام گور: پادشاهی معروف به شکارگری. |
| – Khosrow Parviz: ein König, unter dem Iran seine Blütezeit erlebte. | – خسرو پرویز: پادشاهی که ایران در دوره او به اوج رسید. |
| 01 | قصه ضحاک و شیطان | Die Geschichte von Zahhak und dem Teufel |
| 02 | فرمانروایی ضحاک بر ایران | Die Herrschaft von Zahhak über Iran |
| 03 | خواب ناگوار ضحاک | Der unangenehme Traum von Zahhak |
| 04 | قصه فریدون | Die Geschichte von Fereydun |
| 05 | قصه کاوه آهنگر | Die Geschichte von Kaveh dem Schmied |
| 06 | پادشاهی فریدون | Die Königreich von Fereydun |
| 07 | قصه ایرج و سلم و تور | Die Geschichte von Iraj, Salam und Tur |
| 08 | پیغام سلم و تور به فریدون | Die Botschaft von Salam und Tour an Fereydun |
| 09 | سفر ایرج به مرزهای ایران | Die Reise von Iraj zu den Grenzen Irans |
| 10 | قصه منوچهر | Die Geschichte von Manouchehr |
| 11 | نبرد منوچهر با سلم و تور | Die Schlacht von Manotschahr gegen Salam und Tur |
| 12 | فتح دژ آلانان | Die Eroberung der Festung Al-Anan |
| 13 | کشته شدن سلم | Die Tötung von Salam |
| 14 | قصه کیکاووس شاه | Die Geschichte von Kay Kavus (Kikaus Shah) |
| 15 | قصه هفت خوان رستم | Die Geschichte von Rostams sieben Prüfungen |
| 16 | قصه پرواز کیکاووس در آسمانها | Die Geschichte des Fluges von Kay Kavus in den Himmel |
