«نیازار» فعلی است از زبان فارسی که از ریشهی «آزار» ساخته شده است. این فعل به معنای «آزار نده»، «اذیت نکن» یا «رنج نرسان» به کار میرود.
تحلیل دستوری (گرامری) - نوع واژه: فعل امر منفی
- شکل: دوم شخص مفرد
- ساختار:
- «نیـ» (پیشوند نفی) + «آزار» (مصدر)
- مثال:
- «نیازار دل کسی را.» (دل کسی را آزار نده.)
تحلیل ریشهشناسی (اتیمولوژی) - آزار: ریشهی فارسی دارد و به معنی اذیت، رنج، یا آسیب است.
- نی-: پیشوند نفیکننده در فارسی که به ابتدای افعال اضافه میشود تا آنها را منفی کند.
- نیازار: ترکیب «نی» + «آزار» به صورت فعل امر منفی.
کاربرد واژه - در متون ادبی (مانند اشعار سعدی: «تو کز محنت دیگران بیغمی / نشاید که نامت نهند آدمی») و گفتار روزمره برای توصیه به مهربانی و پرهیز از آزار دیگران استفاده میشود.
- بیشتر حالت توصیهای و اخلاقی دارد.
- نمونه جمله:
- «حیوانات را نیازار.» (حیوانات را اذیت نکن.)
خلاصه:
«نیازار» فعلی است به معنای «آزار نده» که در فارسی برای توصیه به مهربانی و پرهیز از اذیت دیگران به کار میرود. این واژه از ترکیب پیشوند نفی «نی» و فعل «آزار» ساخته شده و در متون ادبی و روزمره کاربرد دارد. |